2007年03月13日01:33:58  [ 新加坡信息]
     

據新加坡《聯合早報》報道,新加坡雙語政策,使香港移民子女掌握“兩文三語”(英文
、華文;英語、華語、粵語)能力。他們完成學業回香港找工作,比香港年輕人更有優勢


  由香港移民組成的新加坡九龍會會長鍾庭輝(43歲),在上星期舉行的新春晚宴上受
訪時說,九龍會在1990年4月成立,當時隨父母移民到新加坡的孩子,不少已完成教育,
回香港創業或找工作。
forex

  他說,新加坡對雙語教育的重視,讓這批年輕人掌握英文和華文,能說英語華語,
加上香港家庭講廣東話(粵語),而且保留中國傳統習俗,使他們成爲能掌握“兩文三語
”及熟悉雙文化的一代人。

  鍾庭輝說:“他們是香港的歐美跨國公司以及中國公司最樂意錄取的人才,這批年
輕人可說擁有了香港和新加坡最好的資源。”

  在學習雙語方面,他表示,香港父母更重視互動,在生活應用華文,而不僅僅把它
當作考試科目。“香港移民家庭重視孩子在家講廣東話和華語,在生活上遵循華人傳統
習俗,加上他們在學校學習英文和西方文化,使他們日後在職場工作起來如魚得水。”


  九龍會認爲香港移民年輕一代必須非常自覺能掌握雙文化和兩文三語優勢,求職時
不要忘記宣揚這個特點。

  他說:“我們在3月31日下午舉辦‘怎樣撰寫求職信及履曆表’講座,邀請一名在獵
頭公司工作、對人事聘請有豐富經驗的資深顧問來指導年輕人求職,包括書寫求職信、
履曆表和面試須知。這個講座已引起很多年輕人注意,我在南洋理工大學所教的創業與
創新碩士班的一群中國學生,表示要參加。”

  九龍會2006年爲陪讀媽媽舉辦的免費英語班,已辦了6期,每期10星期,已有接近1
50名陪讀媽媽上了初級英語課。下來,它將辦中級課,讓掌握初級英語的陪讀媽媽“升
級”。

  在上世紀90年代出版的九龍會會訊《橋》,2006年3月複刊,已出版四期。副會長李
志偉博士(47歲)說,這本會刊由社會發展、青年及體育部委托九龍會編輯出版、並全資
贊助的刊物,內容包括新加坡社區發展、教育文化、生活資訊、娛樂情趣,及經濟和環
境政策等,以聯系全世界有興趣移居新加坡的華人爲目標。它一年出版四期,每期印刷
2萬本,免費派發給政府機關、大專院校、私人機構,更遠至歐美、澳洲,中國和東南亞


  配合2007年是香港回歸中國10周年,九龍會將舉辦多項活動。
http://www.mitbbs.cn/local_article/Singapore/17877272.html
arrow
arrow
    全站熱搜

    milk100sina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()